Скиф Владимир Петрович

(род. 1945)

Известный сибирский поэт и публицист Владимир Петрович Скиф родился в 1945 году в поселке Куйтун Иркутской области. Секретарь правления Союза писателей России, завотделом поэзии журнала «Сибирь», советник Губернатора Иркутской области по культуре, академик Российской академии поэзии. Автор 27 книг: первая из них «Зимняя мозаика» была издана в Иркутске еще в 1970 году, а в 2017 году увидел свет двухтомник автора «Древо с листьями имён». Владимир Скиф — лауреат многих литературных премий, в том числе Большой литературной премии России. Печатался в Америке, Аргентине, Канаде. Его стихи переведены на сербский, венгерский и болгарский языки.

Скиф Владимир Петрович

Известный сибирский поэт и публицист Владимир Петрович Скиф родился в 1945 году в поселке Куйтун Иркутской области. Секретарь правления Союза писателей России, завотделом поэзии журнала «Сибирь», советник Губернатора Иркутской области по культуре, академик Российской академии поэзии. Автор 27 книг: первая из них «Зимняя мозаика» была издана в Иркутске еще в 1970 году, а в 2017 году увидел свет двухтомник автора «Древо с листьями имён». Владимир Скиф — лауреат многих литературных премий, в том числе Большой литературной премии России. Печатался в Америке, Аргентине, Канаде. Его стихи переведены на сербский, венгерский и болгарский языки.


Стихи Об усадьбе Ясная поляна

Стихи о России

О каких местах писал поэт

Свет Ясной Поляны

Яснополянское утро:

Сеется ласковый свет,

Светит толстовская утварь,

Светит пустой кабинет.


Светят зимою и летом

Дом величавый и двор,

Трепетным внутренним светом

Письменный светит прибор.


Светят дороги и пашни,

Светит сквозь дремную звень

День отошедший вчерашний

И наступающий день.


Светит проезжий-прохожий,

Росный мерцает покос,

Светятся глянцевой кожей

Листья могучих берез.


В центре России светлеет

Вечности младшая дочь

Над «приешпектом»-аллеей

Яснополянская ночь.


Светит высокое Слово!

Из темноты бытия

Отсветом лика Толстого

Светит Россия моя.


Светит прекрасно и мудро,

Словно библейский завет,

Яснополянское утро

Яснополянский рассвет.


1996

Морское

А я, как гавань, корабли храню,
владивостокским солнцем запасаюсь.

А я, как волны, к теплоходам льну

и нежностью морской переполняюсь.


В меня бросают люди якоря

и чайки в душу падают отвесно,

и даже шторм, безумием горя,

в моих глубинах скапливает ветры.


А я, как память, у любви в плену,

жалею грустных женщин на причалах.

А я, как море, сам себя кляну,

когда тайфун планету раскачает.


А ты приходишь, в пригоршню берёшь

меня —

              и небо путаешь со мною...

А может, эти вёсла из берёз

и лодка, на которой выйдешь в море?


А может, ты Сибирью полыхнёшь,

и Ангарою буйною вольёшься

в мою волну,

                     и свет в меня вдохнёшь,

когда в Приморье из Саян вернёшься?

1966

На восток

А ты

затерялась надолго

в ликующе-грустной

                                 толпе.

Я помню:

вспорхнули ладони

и снова

          прижались к тебе.

Тревоги,

             подъёмы,

                            палатки

меня ожидают уже,

но сон мой

пока ещё сладок

на третьем моём

                           «этаже».

А поезд

в тумане по пояс:

на кране знакомое «Стоп»...

Скорее

            вези меня, поезд,

на Дальний

                  предальний Восток!

1964